Home > Discussioni > Versione di greco per la maturità, esce Luciano, ecco la versione e la traduzione

Versione di greco per la maturità, esce Luciano, ecco la versione e la traduzione

E' Luciano di Samosata: "Codice Etico per lo Storico" la versione di greco per la maturità classica. Niente Demostene come temevano i maturandi che abbiamo intervistato ieri.Luciano era uno degli autori di cui avevamo parlato: non è uscito Platone dato per favoritoe nemmeno il filosofo Aristotele, che non esce dal 1978. La scelta di un filosofo per la versione è un'arma a doppio taglio:…

8 citazioni | fonte: Milano 2.0 | leggi il post

1

Maturità 2008, seconda prova: per la versione del classico Luciano di Samosata, il codice etico per lo storico UPDATE! online i quesiti di matematica e economia

Blogsfere cultura il 19 giugno 2008

… del Web.E' in situazioni come questa che si capisce di che pasta sia fatto il Web 2.0: sono le persone, la collaborazione, la condivisione.Non per niente le prime traduzioni arrivano nei commenti ai blog …

2

La Maturità 2008 è online e il Web bacchetta il Ministero per l'errore su Montale

Blogosfere il 19 giugno 2008

…: risposte ai quesiti dell'Esame di Stato. E il Web, puntuale, risponde. Milano 2.0 ha pubblicato testo e traduzione della versione… di che pasta sia fatto il Web 2.0: sono le persone, la collaborazione, la condivisione.Non per niente le prime…

3

Ossi di Seppia, un investimento da €8.80 per il Ministero dell'Istruzione

Blogsfere cultura il 19 giugno 2008

…Maturità 2008, Internet è ufficilamente il bignami universale. Lo dicono i commenti che stanno arrivando su Milano 2.0, che ha pubblicato anche altre versioni della traduzione: da stamattina alle 8.00 ci chiedete di…

4

Luciano, "Codice etico per lo storico": traduzione ragionata

Tele dico io il 19 giugno 2008

In questi giorni sto tornando giovine. Dopo aver svolto il tema di ieri - i professori mi hanno anticipato che si prospetta un 3/4, e non è male - oggi mi dedicherò alla versione di greco. Come ben saprete al classico è uscito Luciano che, diciamocelo…

5

Maturità 2008, la seconda prova affonda il Ministero: errori in greco e inglese dopo Montale, prove online prima che in classe

Blogsfere cultura il 19 giugno 2008

La Maturità 2008 è un colabrodo. Alla gaffe su Montale, della quale abbiamo ampiamenta parlato qui e qui, si aggiungono un pronome fantasma nella versione di greco (qui la traduzione corretta), tratta da Il codice etico per lo storico di Luciano di…

6

Maturità 2008, Ministero bluff: l'insegnante di Berlusconi scova gli errori della seconda prova d'inglese

Blogosfere: politica e società il 19 giugno 2008

La Maturità 2008 è un colabrodo. Alla gaffe su Montale, della quale abbiamo ampiamenta parlato qui e qui, si aggiungono un pronome fantasma nella versione di greco (qui la traduzione corretta), tratta da Il codice etico per lo storico di Luciano di…

7

Maturità 2008: facciamo il punto tra errori, costi e opinioni

Blogosfere il 20 giugno 2008

…su Blogosfere Cultura, AScuoladiBugie e Milano 2.0 che ha anche pubblicato le… del Liceo classico Carducci di Milano che ha dato il suo… prova d'esame. Anche Torino 2.0 ha affrontato l'argomento e… e qui quello di Milano 2.0) ne serberanno il ricordo per…

8

ANCORA ERRORI, MINISTRO DELL'ISTRUZIONE ALLONTANA FUNZIONARIA

Libertà di, libertà da il 20 giugno 2008

Certo che gli esami di maturità di quest'ano hanno del ridicolo. Dopo la gaffe relativa alla poesia di Montale «Ripenso il tuo sorriso» dalla raccolta  "Ossi di Seppia" arrivano due nuove bocciature per il neo-Ministro dell'Istruzione Gelmini: la versione…